Ruohonjuuri visuals

Luontaistuotteita myyvän Ruohonjuuren uuden lippulaivamyymälän visuaalisuus rakennettiin vahvojen kuvitusten varaan, joiden perustana on ihmisen suhde luontoon. Kuvitukset perustuvat luontaistuotteiden raaka-aineisiin, kasveihin ja kukkiin joiden keskellä ihminen nauttii olostaan. Myymälän kaikki näyteikkunat teipattiin näillä rehevillä hyvän olon kuvilla. Näitä kuvituksia pysähtyy ihailemaan harvinaisen moni Mannerheimintiellä kulkeva.

The visuals of Ruohonjuuri’s new flagship store, which sells natural products, were built on strong illustrations, the basis of which is man’s relationship with nature. The illustrations are based on the ingredients of these natural products, plants and flowers in the middle of which people are enjoying. All shop windows were taped with these lush and feel-good pictures. And a huge number of people passing by Mannerheimintie stop to admire these new illustrations.

Kuvitukset / illustrations by Sanna Mander /Agent Pekka

Analogue publication

Kirja on parhaimmillaan kuvittelun ja intiimin kohtaamisen väline. Se toimii reittinä mielikuvitukseen ja oppimiseen. Analogue julkaisun kautta kontaktin luominen tapahtuu myös kosketuksen välityksellä. Kuvanveistäjän muovaama savi, kuten kirjakin, kantaa viestiä menneestä tulevaisuuteen. Analogue julkaisu on johdanto kuvanveistäjä Veera Kuljun maailmaan ja taiteen tekemisen lähtökohtiin. Koska Kulju työskentelee ja kommunikoi käsin koskettamalla on julkaisussa korostettu haptisuutta. Tuntoaisti on kirjan kokemisen kannalta yhtä merkittävä kuin näköaisti. Jo teoksen kansissa Kulju toivottaa kokijan lähelle: ”Pikkutunnit ja hiljaisuus. Mun rytmi ja pauhaava sydän, tervetuloa.”

At its best, a book is a tool for imagination and intimate encounter. It acts as a path for imagination and learning. In the Analogue publication, contact is also made through touch. Like clay molded in the hands of a sculptor, also a book carries messages from the past to the future. The Analogue publication is an introduction into the fragile world of sculptor Veera Kulju. Since Kulju works and communicates by touch, the publication emphasized a haptic approach. In this book, the sense of touch is as important as the sense of sight. Already on the covers Kulju welcomes you to come closer: ”A late night, silence. My rhythm, my roaring heart. Welcome.”

Paimio Sanatorium poster ”Sun”

Vuonna 1933 valmistunut, arkkitehtien Aino ja Alvar Aallon suunnittelema Paimion parantola on yksi funktionalismin merkittävimmäksi rakennuksista maailmalla. Parantola on poikkeuksellinen kokonaistaideteos, joka henkii ihmisen ja luonnon yhteyttä, ja jossa arkkitehtuuri on väline parantumiseen. Arkkitehtuuria ja tilasuunnittelua on ohjannut valo; aurinko ja sen liikkeet. Parantolan pääportaiden väritys on keltainen ja koko valkoinen rakennus isoine ikkunoineen kylpee valossa. Paimion parantolan julisteessa kiteytyy kaikki tämä. Lisäksi se on painettu 30-luvun painomenetelmällä, kohopainolla käsin käyttäen Aallolle tyypillistä vaneria painolaattana. Auringon koko on täsmälleen sama kuin Aalto jakkaran istuinosa.

he Paimio sanatorium is one of the most significant functionalist buildings in the world. The sanatorium is an exceptional overall work of art that breathes life into the connection between man and nature, and where architecture is a tool for healing. Architecture and space planning have been guided by light; the sun and its movements. The color of the sanatorium’s main stairs is yellow and the whole white building with its big windows is bathed in light. The poster of the Paimio Sanatorium encapsulates all of this. In addition, it is printed with a 30s printing method, letterpress by hand, using Aalto’s typical plywood as a printing plate. The size of the sun is exactly the same as the seat part of the Aalto stool.

Paimion ilme

Paimion parantola on Alvar ja Aino Aallon suunnittelema tuberkuloosiparantola. Rakennusta pidetään Aaltojen funktionalistisen kauden päätyönä. Arkkitehtien lähtökohtana parantolaa suunniteltaessa oli, että rakennus itsessäänkin toimisi yhtenä parantavana elementtinä. Uuden arkkitehtuurin mahdollisuuksia käytettiin standardisoinnin ja hygienian hyväksi; arkkitehti yhdisti näihin taiteellisen luovuuden ja inhimillisen lähestymistavan. Aallot suunnittelivat rakennuksen lisäksi myös sairaalan sisustuksen. Monet Artekin edelleen tuotannossa olevista huonekaluista, kuten Paimio-nojatuoli, on alun perin suunniteltu parantolan käyttöön.

Sairaalan päärakennus rakennettiin vuosina 1929–1933. Lääkärien ja hoitajien kaksikerroksiset rivitalot rakennettiin 1933. Alkuperäiseen kokonaisuuteen lisättiin kaksikerroksinen leikkaussalissiipi 1956–1958.

Sairaala on yksi Museoviraston määrittelemistä valtakunnallisesti merkittävistä rakennetuista kulttuuriympäristöistä Suomessa. Paimion sairaala on vuodesta 2004 lähtien ollut Unescon maailmanperintösopimuksen Suomen aieluettelossa.

Minulla oli suuri ilo ja kunnia suunnitella Paimion parantolan uusi ilme, jonka perusmuoto on peräisin Paimio -tuolin selkänojasta.

Harrastamisen Suomen malli

Opetusministeriöllä on käynnissä tosi hieno hanke. Harrastamisen Suomen mallissa tavoitteena on mahdollistaa jokaiselle lapselle ja nuorelle mieluisa ja maksuton harrastus koulupäivän yhteydessä.

Harrastamisen Suomen mallin H-tunnus on helposti lähestyttävä, selkeä, hauska ja aktiivinen. Se elää kuten lapsetkin; liikkuu, tuntee ja harrastaa. Se saa, aina tilanteen mukaan, uusia olomuotoja animoinnin avulla. Se voi tanssia ja laulaa, tai harrastaa vaikka sirkusta tai tähtitieteitä. Tärkeintä kuitenkin on, että lapset ottavat sen omakseen ja tekevät H-kirjaimesta omat tulkintansa, sanoin tai kuvin.

Tunnuksen animoi Anni Sairio ja musiikin siihen teki Joonatan Turkki

So last season

Lahjakas kuvaaja Marko Rantanen vieraili studiollamme ja ikuisti kohopainamisen prosessin ja tunnelman hienosti. Vaikka metodi on vanha, analoginen ja hidas niin se tuntuu tuoreelta ja hyvältä juuri nyt, tässä ajassa. On myös hienoa säilyttää pieni pala typografian ja kirjapainotaidon historiaa Suomessa.

So last season, but full of knowledge. We learn by doing. And by doing we keep the heritage alive. In this we believe. Stay tuned by following us @so_helsinki
Video by talented Marko Rantanen

Gallery Halmetoja

Gallery Halmetoja is a curated art gallery specializing mainly in Finnish Contemporary Art. The gallery operates in collaboration with artists of various disciplines. The gallery’s exhibitions present artworks of diverse media, such as paintings, sculptures, photography and media art. Gallery Halmetoja holds exhibitions commenting on the future direction of contemporary art. The gallery appreciates visual artists who want to portray the world candidly and genuinely. Gallery Halmetoja observes the principles of equality and responsible consumerism in all of its operations.

I had the great pleasure and honor of designing a new, timeless look for the gallery. This was one of the nicest jobs of the past year.

Syksyn jälkeen saapuu kevät

Syksyn jälkeen saapuu kevät on riipaiseva draama nuoren naisen kielletystä rakkaudesta ja sodan särkemistä ihmisistä 1940-luvun Suomessa. Annika Grofin ajatonta elokuvaa tähdittävät muun muassa Asta Sveholm, Turkka Mastomäki, Timo Lavikainen, Sari Havas ja Antti Raivio. Elokuvan tuottajana toimi Joon Tervakari.

Suunnittelin elokuvaan suomen- ja englanninkieliset nimiöt ja tein ne elokuvan aikakauden tekniikalla, eli kohopainolla ja puukirjasimilla. Ladoin teksti kehilöön, painoin ne mustalla litovärillä ja skannasin.

Olipa hienoa nähdä lopputulos elokuvan alkaessa! Inspiraationa toimi ”Joker” elokuva, jonka logossa samaa tekniikkaa oli käytetty.

A3 kohopainettu juliste

Syksyn jälkeen saapuu kevät on A3 kokoinen, 300g päällystämättömälle kartongille painettu juliste, jonka painosmäärä on vain 10 kpl. Julisteen typografia on ladottu puukirjasimilla ja painettu vanhalla kohopainolla käsin. Ladelmaa on käytetty elokuvan nimiönä/logona.

50,00 €

Päättymätön riemu

David Foster Wallace, sukupolvensa ylistetyin amerikkalaiskirjailija, ajatteli ja tutki koko uransa ajan kokeellisuuden ja viihdyttävyyden suhdetta kirjallisuudessa. Suurromaani Päättymätön riemu (Infinite Jest, 1996) on David Foster Wallacen kunnianhimoisin käytännön yrityksensä näiden ulottuvuuksien yhdistämiseksi.

Teos on rönsyilevän monimuotoinen ajankuva, filosofinen tutkielma ja kreisikomedia, joka käsittelee muun muassa riippuvuuksia, mainontaa, tennistä, elokuvateoriaa ja terrorismia.

Romaanissa eletään lähitulevaisuudessa, jossa vuodet on nimetty sponsoriyritysten tuotteiden mukaan. Päätarinat sijoittuvat päihdeparantolaan ja tennisakatemiaan, ja ne linkittyvät salaperäiseen elokuvaan, jonka sanotaan olevan hengenvaarallisen viihdyttävä: lyhytkin altistus saa katsojan menettämään mielenkiintonsa kaikkeen muuhun. Wallace tutkii mestariteoksessaan muun muassa sitä, mitä riippuvuudet tekevät ihmiselle ja miksi viihteestä on tullut länsimaisen ihmisen elämää hallitseva asia.

Teos yhdistää taidokkaasti eri kielirekistereitä puhekielen rosoisuudesta korkeakirjallisiin jaksoihin ja populaarikulttuuriviittauksiin. Mahdottomaksi väitetyn käännöstyön on sankarillisesti suorittanut Tero Valkonen, joka on aiemmin suomentanut esimerkiksi Thomas Pynchonia, H. G. Wellsiä, Margaret Atwoodia ja Arthur Conan Doylea.

Suomennos: Tero Valkonen

Fine Finland book project

A book project on Finland – A country full of the unexpected

Editor: Mila Pentti • Graphic design: Ilkka Kärkkäinen / so_helsinki • Photography: Anton Sucksdorff and Kanerva Mantila • Publisher: Aho&Aho 

FINE FINLAND presents the different seasons of Finland in Lapland, the Archipelago and Helsinki. It includes Finnish traditions, culture, design, nature and seasonal food based on our own pristine ingredients, which have been prepared by three top-class Finnish chefs, Matti Jämsén, Markus Maulavirta and Jaakko Sorsa.

The changing of the seasons has a powerful influence on ‘Finnishness’, all the way from food to art and architecture. Finland differs from the other Nordic countries in its position between the East and the West. History, weather conditions and shortages of some of life’s necessities have made the Finns into a unique people who do not easily give up.

The book conveys the Finnish ambience, an ambience that can be found nowhere else in the world: a simple relationship with nature, which is always nearby and provides the very best fruits for our food culture. Finland is a unique society and country that very few know well but that many admire.